Esperanto Viva!

äùéòåo/ äùìéùé ùìê -Via tria leciono

äâòðå ìùéòåo/ ùìåù, åòãééï ìà àîo/ðå ãáo/ òì î÷åo/åúéä ùì àñôo/ðèå.

àñôo/ðèå ðåìãä ëäîöàä ùì ã"o/ àìéòaeo/ ìåãååéâ aeîðäåó, ùçé áòéo/ áéàìéñèå÷ áôåìéï. áòéo/ çéå ôåìðéí, éäåãéí, o/åñéí åâo/îðéí, åëì àçã îäí, ëîåáï, ãéáo/ áùôä ùìå. àìéòaeo/ äöòéo/ çaeä ìòéúéí ÷o/åáåú ÷èèåú o/çåá, áëì ôòí ùäáéè îáòã ìçìåï.

ëùâãì, áé÷o/ ááéú äñôo/ áååo/ùä, åäöéâ òöîå ë-ë-Ludovik ëãé ìäñúéo/ àú éäãåúå îçùù ìäôìéä. äåà ìîã ùôåú åîãòéí, åäçì ìòáåã òì ä- Lingwe Uniwersale ùìå. äåà ÷éáõ çáo/éí îáéú äñôo/ ùãéáo/å áùôä äçãùä.

ëùìîã áàåðéáo/ñéèä, àáéå çùù ùäåà î÷ãéù éåúo/ îãé aeîï ìôo/åéé÷è äìùåðé ùìå, åùo/ó àú ëì ëúáéå. îòè îàåã ðùào/ îä-Pra-Esperanto,ëôé ùäéà ð÷o/àú ëéåí. àáì ìåãåáé÷ äçì îçãù, åîï äñúí òùä òáåãä èåáä áäo/áä áôòí äùðééä.

äåà äåöéà àú äñôo/ äo/àùåï ììéîåã äùôä á1887- úçú ùí äòè ã"o/ àñôo/ðèå Esper-ant-oàãí î÷ååä), ùí ùáîäo/ä ðéúï ìùôä òöîä.

 

.

ã"o/ àìéòaeo/ ìåãååéâ aeîðäåó

÷ééí ñôo/ îo/ú÷ å÷o/éà áéåúo/ áàðâìéú àåãåú çéé aeîðäåó. äåà ð÷o/à Zamenhof - Creater of Esperanto, îàú îo/â'åo/é áåìèåï, åéöà ìàåo/ áéãé Esperanto-Asocio de Britio. ÷ééí âí ÷åîé÷ñ áàñôo/ðèå ùð÷o/à Zamenhof bildrakonte. úåëì ìo/ëåù àåúí îï äàâåãä ìàñôo/ðèå áéùo/àì àå î-Universala Esperanto-Asocio.


åáëï, äâéò äaeîï ìá÷o/ á- 'Universala Kongreso de Esperanto'" äo/àùåï ùìê. äåà ð÷o/à ÷åðâo/ñ àåðéáo/ñìé, îëéååï ùäåà ôúåç ìëì äìàåîéí åðãåðéí áå îâååï ðåùàéí, åäùôä äéçéãä áå äéà àñôo/ðèå. äåà ðòo/ê áëì ùðä áîãéðä àço/ú, åäåà îåùê áão/ê-ëìì 3000-2000 àéù î60-50- îãéðåú.

àúä îâéò per trajno [áo/ëáú] ì-stacidomo [îéìåìéú: áéú äúçðä], àå àåìé per au^tobuso[áàåèåáåñ] ì-au^tobusstacidomo àå ùîà per flugmas^ino [-flugiìèåñ] ì-flughaveno [ðîì]. òí ÷öú îaeì úôâåù áðöéâ îä÷åðâo/ñ, åùìè áòì verda stelo âãåì. äùéçä ùìëí úúðäì áòo/ê ëê:

          

Saluton! - Saluton, sinjor(in)o! - Kie estas la Granda Hotelo? - La Granda Hotelo. Prenu [÷ç] au^tobuson numero [îñôo/] tridek [ùìåùéí] kaj petu Esperanto-straton [o/çåá] . - Dankon.

          

Sinjoro ôéo/åùå àãåðé àå îo/. áî÷o/ä ùì îo/ äîéìä î÷åöo/ú áão/ê-ëìì ì s-ro. ëê âí sinjorino äéà âáo/ú. ä÷éöåo/ ìâá' äåà s-ino. Granda ôéo/åùå ôùåè âãåì.

äîéìä Prenu îñúééîú á-u åìà á-as. aeåäé öåo/ú äöéååé. ëàùo/ àðå îöååéí, àðå îùúîùéí áñéåîú u. ëáo/ ðú÷ìú á-petas [îá÷ù], ìîùì Mi petas, åáëï, aeä òúä ôâùú á-petu.

àí àúä öòéo/, àåìé áé÷ùú ìâåo/ á- amaslog^ejo[îéìåìéú: î÷åí ìîâåo/éí äîåðééí]. îãåáo/ áîâåo/éí aeåìéí, ìòéúéí ÷o/åáåú àëñðééú ðåòo/. aeåäé ão/ê èåáä ìäëéo/ öòéo/éí ðåñôéí.

àúä îåöà àñôo/ðèéñèéí ðåñôéí á-log^ejo [îâåo/éí]. äáä ðöèo/ó ìùéçä áéï éð÷å, îùååãéä, ìáéï o/åééñéàðâ îñéï:

You find other Esperantists at the log^ejo [accomodation]. Let's follow this conversation between Janko, from Sweden, and Ruixiang from China:

          

Pardonu [ñìéçä], sinjoro. C^u vi parolas [îãáo/] Esperanton? - Jes, kompreneble [ëîåáï]. Mi havas [éù ìé] verdan stelon. - Kie estas la kongresejo? - C^u vi havas mapon [îôä]? - Jes. - Promenu [èééì] lau^ [ìàåo/ê] Esperanto-strato, kaj g^i [aeä] estas tie [ùí]. - Dankon. - C^u vi iras [äåìê] nun [òëùéå]? - Jes. - Do mi venos [àáåà] kun vi.

          

àúä éåãò ùîéìåú ùàìä îúçéìåú á ki- (ìîùì kie) áàñôo/ðèå. åáëï, äúùåáåú ìàåúï ùàìåú (ëîå: àae, aeä, ùí) îúçéìåú á-ti áàñôo/ðèå. Kie ôéo/åùå àéôä, åàéìå Tie ôéo/åùå ùí. âí àí aeä ðo/àä îåaeo/ áäúçìä, aeä áòöí îàåã äâéåðé, åìëï âí îúo/âìéí ìaeä á÷ìåú.

àúä îâéò ì-kongresejo, ùàåúå àúä îaeää ìôé äëo/aeä äòð÷éú åòìéä äëúåáú Universala Kongreso de Esperanto åãâì éo/å÷ áòì verda stelo áôéðä. àúä ðëðñ åùåàì:

          

Pardonu, kie estas la akceptejo [÷áìä]?

          

Vi iras al [àì] la akceptejo kaj ricevas [î÷áì] viajn dokumentojn. Vi iras al la kafejo [kaf + ej + o] por ac^eti kafon kun via amik(in)o [çáo//ä]. Vi legas [÷åo/à] viajn dokumentojn. Inter [áéï] viaj dokumentoj estas la Kongresa Libro [ñôo/]. La Kongresa Libro enhavas [en + hav + as] la programon por la semajno [ùáåò]. Ankau^ en la Kongresa Libro estas listo de kongresanoj [çáo/é ä÷åðâo/ñ]. Via amik(in)o demandas [ùåàì/ú] vin:

Kio [îä] estas via kongres-numero? - Mia kongres-numero estas 1000 (mil)

          

Janko kaj Ruixiang en la kongresejo.

 

 

Via amik(in)o serc^as [îçôù/ú] en la Kongresa Libro, kaj trovas [îåöà/ú] kongres-numeron mil. Vi demandas al li / s^i kio estas lia / s^ia kongres-numero, kaj vi trovas g^in en via Kongresa Libro. Vi ambau^ [ùðéëí] inter-parolas kaj trinkas kafon.

àéê àúä îú÷ãí? aeëåo/, áàôùo/åúê ìùàåì áëì òú àú äîão/éê ùìê á÷åo/ñ àåãåú ëì ãáo/ ùàéðê îáéï. ðéñéúé ìäñáéo/ àú ëì äîéìéí äçãùåú ùðú÷ìðå áäï. àí éù îùäå áñéåîåú äã÷ãå÷éåú ùàéðê îáéï, àì úäññ ìùàåì. àáì áéðúééí, ôùåè úo/âì áàîöòåú ÷o/éàä á÷åì, åðéñéåï ìaeëåo/ ÷èòé ùéçä. äòðééï äåà ôùåè ìaeäåú úáðéåú, ëîå ùéìãéí ÷èðéí òåùéí äí àéðí éåãòéí ãáo/ àåãåú ôòìéí, ùîåú åúào/éí, àáì äí ìåîãéí ìãáo/ !

àðé ìà éåãò àí ùîú ìá, àáì ëáo/ ôâùú áaeîï äòúéã: àðé áà àåîo/éí áàñôo/ðèå Mi venas. àðé àáåà aeä Mi venos. àúä éëåì ìùðåú ëê ëì ôåòì:

“Mi iros al la kongresejo kaj trinkos tie kafon. Eble [àåìé] mi interparolos kun amiko”

ôâùú ëáo/ áöåo/ú äöéååé, äîñúééîú áu-: .

"Venu al la kongresejo kaj trinku kafon kun mi. Parolu pri [àåãåú] via lando [ào/õ]"

åëï äìàä.

ëòú äâéò äaeîï ìôâåù áaeîï äòáo/. áàðâìéú äåà áão/ê ëìì ÷ùä. àðçðå öo/éëéí ììîåã: ìà àåîo/éí I goed, àåîo/éí I went. áàñôo/ðèå aeä ÷ì: ôùåè îåñéôéí ñéåîú –is. ëê ùàåîo/éí:

"Mi iris al la kongresejo kaj trinkis tie kafon, kaj interparolis kun amiko el la sama [àåúå] hotelo."


àåìé áùìá aeä àúä îâìä ëé ëãé ìaeëåo/ àú ëì äîéìéí òìéê ìçaeåo/ àçåo/ðéú

               

ùéèä èåáä äéà ìëúåá áîçáo/ú îéìéí áàñôo/ðèå áöã äùîàìé ùì ëì ãó, åàú äîéìéí äòáo/éåú áöã äéîðé. úâìä ùäëúéáä òåaeo/ú ìaeëåo/ àú äîéìéí. åàae, ëàùo/ àúä áau^tobuso- àå îçëä ì-trajno, àå ôùåè ðîöà áção/ ääîúðä ùì ä-dentisto, àúä éëåì ìäåöéà àú äîçáo/ú ìäaeëéo/ ìòöîê àú äîéìéí. àðé ðäâúé ìòùåú ëê ìà îòè, åäùéèä çåììä ôìàéí.

               

äáä ðùåçç àåãåú äo/çáú àåöo/ äîéìéí ùìê. ùéí ìá ùáéëåìúê ìéöåo/ îéìéí ùåðåú o/÷ áàîöòåú ùéðåé äñéåîú ùìäï. ìîùì, ôâùú áîéìä urbo [òéo/]. åáëï, ùðä îéìä aeå ìúåào/ åú÷áì urba [òéo/åðé]. ùúé îéìéí áîçéo/ àçú! ôâùðå áúào/éí verda [éo/å÷], granda [âãåì], bona [èåá], sama [àåúå] àðå éëåìéí ìäôåê àåúí ìùîåú òöí: samo [La samon al vi! – àåúå äãáo/ (ëð"ì) ìê], verdo [La verdo de la herbo äöáò äéo/å÷ ùì äãùà], grando [âåãì], å-bono [èåÌá, éúo/åï]. ðéúï ìåîo/: la herbo [ëîå/àéê] La sama verdo kiel. ðéúï àôéìå ìäôåê àú bona vino ì-vina bono [èåÌá ééðé]! àúä aeåëo/ àú sanon [ìçééí/áo/éàåú]? åáëï, äîéìä äaeå áàä î-sana [áo/éà].


åáëï, ðñä àú äúo/âéìéí äáàéí åùìç àåúí ìîão/éê:

úo/âí ìòáo/éú:

Mia amik(in)o iris al la Universala Kongreso de Esperanto, kaj tre [îàåã] g^uis [ðäðä/úä] g^in. Li /s^i estas komencanto. Li / s^i komencis [äúçéì/ä] Esperanton antau^ [ìôðé] nur [o/÷] du monatoj [çåãùéí] per [áàîöòåú] senpaga [sen-pag-aîéìåìéú: ììà úùìåí ] koresponda [äúëúáåú] kurso [÷åo/ñ]. Post tio li/s^i ac^etis plenan [îìà] kurson. "Mi interparolis kun homoj [àðùéí] el multaj [äo/áä] landoj", li / s^i diris [àîo//ä], "kaj mi lernis multon pri aliaj [àço/åú] landoj. Mi ankau^ tre g^uis la koncerton".

 

úo/âí ìàñôo/ðèå:

ä÷åðâo/ñ äéä âãåì. àìôééí [dumil] àðùéí îçîéùéí [kvindek] ào/öåú áàå. ðùéà äîãéðä äéä ðåúï äçñåú [Patrono]. ðùéà äàâåãä äáéðìàåîéú ìàñôo/ðèå ãéáo/. ðöéâéí [reprezentantoj] îçîéùéí îãéðåú áéo/ëå ìùìåí [aeëåo/ ù-saluton aeä 'ùìåí'. 'îáo/ê ìùìåí' aeä salutas] àú ä÷åðâo/ñ. ìàço/ îëï [poste] ùúéúé ÷ôä òí çáo/ î÷åo/éàä.

ëúåá ëàï ëì îño/ ùäåà ìîåo/ä ä÷åo/ñ:

ëòú äëðñ àú ùîê åàú äëúåáú äàì÷èo/åðéú ùìê, áãéå÷ ëôé ùòùéú òáåo/ ùéòåo/ îñ' 1.

ùí ôo/èé


ùí îùôçä


ëúåáú àì÷èo/åðéú


àí ùéðéú áéðúééí àú äëúåáú äàì÷èo/åðéú ùìê, àðà äëðñ ëàï àú äëúåáú äéùðä


åëòú:

ùìç àú äúo/âéìéí ìîão/éê

àå îç÷ åäúçì îçãù


àí ðú÷ìú ááòéä áîùìåç äúo/âéìéí, ìçõ ëàï ìòaeo/ä.


äòáåãä úaeåëä áöéåï åúåçaeo/ àìéê áä÷ãí.

ðéúï ìäéòaeo/ áo/ùéîåú äîéìéí: àñôo/ðèå-àðâìéú àå àðâìéú-àñôo/ðèå.

ëîå-ëï, ðéúï ìùàåì àú îåo/ä ä÷åo/ñ àåãåú äîéìåï äùìí àñôo/ðèå-òáo/éú.

áéðúééí, ëãàé ìê ìo/ëåù ùèó ãéáåo/ úåê ëãé úo/âåì, òãéó áòaeo/ú çáo/, àí àôùo/.

úåëï ä÷åo/ñ 'àñôo/ðèå åéåä' ìùéòåo/ äáà / ìùéòåo/ ä÷åãí


Viva Languages

Esperanto Teachers' Association

(c) IDF 1996, 1997, 1998.